Keine exakte Übersetzung gefunden für تسديد النفقات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تسديد النفقات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Remboursement des dépenses engagées
    تسديد النفقات المتكبدة
  • Ça pourrait faire un apport pour une maison, si tu veux.
    ربما يمكنك تسديد نفقات المنزل بالتقسيط إن تكن لديك مانع
  • b) Destinés exclusivement au paiement d'honoraires professionnels raisonnables et au remboursement de dépenses correspondant à des services juridiques;
    (ب) مرصودة حصريا لدفع أتعاب معقولة للفنيين وتسديد النفقات الناشئة عن الخدمات القضائية؛
  • Il en résulte que les objectifs des projets ne sont pas toujours atteints et que des dépenses ont été remboursées indûment.
    وأسفر عدم الامتثال هذا عن عدم بلوغ أهداف المشاريع وعن تسديد نفقات غير مستحقة.
  • Si tu paies pas le loyer, j'aurai pas le choix.
    عندما لا تدفع الإجار لا اتمكن أنا من تسديد النفقات لايكون لدي خيار آخر
  • Ainsi, les paiements ont huit mois de retard au titre des contingents et six mois au titre du matériel pour l'UNFICYP, neuf mois au titre des contingents et 18 mois au titre du matériel pour la MINUK et 18 mois au titre tant des contingents que du matériel pour la MINURSO.
    فبالنسبة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص تأخر تسديد نفقات القوات لفترة قدرها ثمانية أشهــر، فيما تأخر تسديـــد نفقـــات المعـــدات ستة أشهر، أما بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، فقد تأخر تسديد نفقات القوات تسعة أشهر، في حين تأخر تسديد نفقات المعدات لفترة قدرها 18 شهرا، وبالنسبة لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، تأخر تسديد نفقات القوات والمعدات لفترة قدرها 18 شهرا.
  • a) Pour un exercice donné, les sommes représentant le remboursement de dépenses encourues au cours de l'exercice peuvent être portées au crédit du compte sur lequel les dépenses ont été imputées; les sommes représentant le remboursement de dépenses encourues au cours d'un exercice antérieur sont comptabilisées comme recettes accessoires;
    (أ) تُقيد تسديدات النفقات الفعلية، التي تم تحملها في الفترة المالية نفسها، في الجانب الدائن في الحسابات التي سبق خصمها منها أصلا؛ وتقيد تسديدات النفقات الفعلية التي سبق تحملها في فترات مالية سابقة كإيرادات متنوعة.
  • c) Il existe une tendance manifeste, dans les ministères et les organismes, à donner la priorité aux versements allant à des fournisseurs sur les dépenses essentielles ou impératives;
    (ج) ثمة اتجاه واضح لدى الوزارات/الوكالات إعطاء تسديد المدفوعات العائدة للموردين الأولوية على تسديد النفقات الأساسية/الإلزامية؛
  • En 2002 a été conclu un accord entre les organisations sises à Vienne et la République d'Autriche aux termes duquel le remboursement des décaissements effectués durant l'année 2001 - soit 988 626 dollars - n'était pas exigé.
    وفي عام 2002، تم التوصل إلى اتفاق بين المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي وجمهورية النمسا يقضي بعدم تسديد النفقات المتكبّدة أثناء عام 2001 (626 988 دولارا).
  • À terme, le programme a pour objectif de restaurer et de stabiliser leur capacité de paiement et, partant, de les protéger de l'expulsion.
    والغرض النهائي من هذا البرنامج هو تمكين الأسر من استعادة القدرة على تسديد النفقات وتحقيق استقرارها وبالتالي حماية الأسر من إجبارها على إخلاء مساكنها.